Zum Hauptinhalt springen

Türchen 10

Rentier Matilda und Wichtel Karl klopfen an eine weihnachtlich dekortierten Tür
© Foto (Detail): neelam279/ Illustration: Goethe-Institut, Tobias Schrank

Es ist kalt draußen. Matilda und Karl öffnen zähneklappernd das 11. Türchen des Adventskalenders. „Heute steht Adventssingen auf dem Plan. Liebe Grüße, das Christkind“, liest Karl vor.

„Au fein“, freut sich Matilda, „darauf warte ich schon seit dem ersten Advent.“

Karl nickt: „Ich auch! Ich auch!“ Er nimmt Matilda bei den Hufen und zieht sie Richtung Stadt. „Ich weiß auch schon genau, wohin wir müssen. Ich habe bei Familie Goethe eine Einladung von der Schule zum Adventssingen gesehen.“

Zusammen machen sie sich auf den Weg zur Schule. Auf einem Plakat am Eingang der Schule steht „Weihnachtliches Adventssingen“.

„Ich habe gehört, Luisa Goethe singt auch mit im Chor“, flüstert Karl, als sie sich ganz hinten in den Festsaal setzen.

Der Chor betritt  die Bühne und beginnt zu singen:

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie grün sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie grün sind deine Blätter!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat schon zur Winterszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren :
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren!

„Wie schön!“, seufzt Karl, „ich liebe Weihnachtslieder“. Matilda hat Tränen in den Augen.

 

zähneklappernd: funktioniert hier wie ein Adjektiv, mit den Zähnen klappernd; zitternd; Bewegung der Zähne, wenn es sehr kalt ist
das Adventssingen: Veranstaltung im Advent, Menschen treffen sich und singen Weihnachtslieder, manchmal auch ein Chor
bei den Hufen nehmen: hier bildlich gesprochen, synonym zu „bei den Händen nehmen“, auch „an den Händen nehmen“
Bei den Hufen nehmen: hier bildlich gesprochen, synonym zu „bei den Händen nehmen“, auch „an den Händen nehmen“, engl. „to take someone by the hooves“
das Plakat, die Plakate: ein großes, gedrucktes Papier, Poster
flüstern: sehr leise sprechen, ohne Stimme sprechen
der Festsaal, die Festsäle: Saal, Halle, der/die für Feiern, Feste genutzt wird
der Chor, die Chöre: Gruppe von Menschen, die zusammen singen
betreten: (hinein-)gehen; hier: auf die Bühne kommen
die Bühne, die Bühnen: Podest, Erhebung, auf der Menschen z. B. eine Show präsentieren
lehren: jemandem etwas beibringen, Neues zeigen
die Beständigkeit, die Beständigkeiten: wenn etwas gleich bleibt über längere Zeit
seufzen: Laut, den Menschen in verschiedenen Situationen machen. Hier seufzt Karl, weil er zufrieden ist.
das Weihnachtslied, die Weihnachtslieder: Lieder mit dem Thema Weihnachten
die Träne, die Tränen: Wasser, das aus den Augen tritt, z .B. wenn jemand traurig ist. Hier weint Matilda, weil sie es sehr schön findet.